书籍详情
收录时间: 2020-06-23 10:51:46
(新书《偏执傅爷的小祖宗最野了》求支持!)她永远都不会忘记,那天,火光冲天,她的妈妈烧死在疗养院里,她倒在血泊中,孩子没了。 她怀恨对他说出真凶,他却将她送进精神病院…… 当得知真相之后,他却疯了。 “小星,回来吧!求你。”
阅读源
联系站长索引该书籍 交流群:389887808
ID 源名 最新章节 状态 响应时间 操作
热门小说
作者:伟岸蟑螂
张小强是个小人物,本是一名混吃等死的小吊丝,宅在家里的他,躲过丧尸病毒的首次爆发,看到同住一个小区的邻居变成丧尸,他感受到了无边的恐惧,他在人吃人的末世中孤独求生,最后受尽孤独折磨的他,拿起了自己的装备,走向了外面狼烟滚滚的世界。 他以顽强不死的蟑螂为榜样,因为蟑螂会在末世的夹缝里活下去,直到夹缝再也容不下他。 他在残酷的末世离,绞尽脑汁,做陷阱,建基地,抗尸潮,与人斗,与天斗.
作者:半亩南山
重生到86年的东京,陶知命在泡沫时代中潇洒崛起。从东京开始,他是时代繁华大幕后最举足轻重的年轻人。 财富,女人;权力,名声。陶知命如同来自另一个次元的猎手,瞄准的猎物,包括即将沸腾在信息时代里的全球人心。 这是一本都市商业文,无系统,符合大佬口味的请点击收藏。 已有三本老书,从未太监,请放心收藏。 书友群:516470563
作者:观棋
凡人篇: 为求长生,图谋天下! 我钟山,要建立无上天朝,收集天下气运,冲刷己身业障,至此迎抗天威,开天辟地,长生不死。 一命二运三风水四积阴德五功名! 为了长生。修功名者,建立天朝收集天下气运!修积阴德者,创立圣地积攒无量功德!修风水者,更是能够沟通阴阳两界,借天地之势!修运者,……………!修命者,………………! ----------------------------- 仙人篇: 问天下,谁能长生不死~~~~~~~~~~!
作者:沉默的忧伤
爹爹不疼,姥姥不爱的富家子,被所有人抛弃,浑浑噩噩的混着日子。 一次香艳的阴谋,毁了他的一生。 这一切,都要从一款跨时代的三国游戏开始。 游戏中,他机缘巧合的转职成野人,独占神农架,坐拥神农谷,建城争霸! 这里有名震天下的历史武将,艳绝当代的历史美女,他该何去何从? 新书:《万古武神》求支持
作者:忘语
一个从小体弱多病的富商之子,在寻求续命之法时,意外走上了修仙登天之路! 大唐盛世,天下安泰,风调雨顺,百姓安居。 千年后世,魔物吞天,妖鬼横行,遍野哀鸣。 西游再现,大圣斗天,天蓬下凡,卷帘重生。 莫名的穿梭与轮回,虚实掩映,真幻交织! 是预言中的梦境?还是尚未发生的现实? 他能否打破命中注定的魔障,消弭还未发生的三界大劫,挽救苍生于水火?
作者:十九周年
星武者,修炼星决,觉醒星魂,称霸瀚海星海;陈庆之、李白、克利奥帕特拉、无尽的星魂降临。机甲师,机甲解封,星魂附甲,碎裂星球!一个天生废体的少年,打破桎梏,缔造起于微末的辉煌!
推荐小说
作者:董楠
本书告诉读者:所谓自制力,就是一个人控制自己思想感情和举止行为的能力。人区别于动物的根本点之一,就在于人可以按照一定的目的,理智地控制自己的感情和行动,自制力是一个人是否坚强的重要判断标。美好的人生都是建立在自我控制的基础上,自制力就是尽管你不想做某些事情,但还是尽力去做,这样你就能做成你想做的事。
作者:沧玉穹
我乔木希,作为体育社的一员,因为酷爱玩游戏,老是迟到,所以在社团里也算是比较有名的。 只是不知道为什么天不怕地不怕的我,就怕我们社长,也许是他太帅了吧,不过一个意外,却让我撞伤了他! 然而有一天,游戏里的大神突然叫我和他去结婚,我去了,因为他是大神。 可是后来我才知道,在游戏里和我结婚的人居然是……
作者:感情内行
当自恋男神遇到高冷学生会会长,两人从平淡到青春的悸动,他们的故事,又会产生怎样的奇妙方程式呢?
作者:乐港船长
到了午夜时分,白天的那些文武百官们像过客一样消失之后,七十二万平方米、八千七百零七间房屋的紫禁城内,只有我是完整的男人。我不仅拥有这紫禁城,我还主宰着天下亿兆生民。   后世的学者称我是一位具有世界眼光的帝王,因为我在位期间,大明的疆域向东南西北各个方向扩张,不管是东方的朝日鲜明之国、被大海隔绝的南方大陆与小岛、嘉峪关以西的大沙漠,还是长城以北的草原。   我知道我自己只是个普通人,之所以能拥有这份功业是因为我穿越到四百年以前的天启皇帝朱由校身上了。
作者:紫夜05
(紫夜的第一本书,前面写的不太好,但是请尽量看下去,后面都是精心修改的,我会努力写的很精彩。)无尽位面之中,恐怖的病毒蔓延,带来的只有毁灭,世界上没有那么多的奇迹……我们都在承受着失去,那便珍惜现在吧!(内涵《行尸走肉》游戏与《行尸走肉》电影穿越剧情。)
作者:刘克强
本书以人民文学出版社版的《三国演义》中的204首诗词歌赋等韵文为原文依据,以英国译者Brewitt—Taylor的两个译本及美国汉学家Moss Roberts的译本、中国译者虞苏美的译本,共四个译本的翻译为译文依据,通过建立汉英一对四平行语料库的方法获得《三国演义》诗词的翻译,为保持诗词的完整性,原文及英译均单独列出。该书是系统、深入、全面研究《三国演义》诗词翻译的必备参考资料,同时读者可以从这些不同的译文中窥见译者的翻译策略、翻译技巧,文化差异甚至意识形态等,对于传播中国文化也将发挥巨大的作用。