联系站长索引该书籍 交流群:389887808
ID | 源名 | 最新章节 | 状态 | 响应时间 | 操作 |
---|
神秘村落中走出的神秘少年,道心不存,道灵不具,道体不通,却一心求道,拜入问道宗,踏入一条与众不同的修道之路!
为什么这个世界的训练师不用精灵球?
为什么这个世界的训练师能用终极吸取?
为什么我堂堂冠军训练师还要去魔都上大学?
白轩看着自己手上有些玄幻的召唤阵,思虑良久——好像不用精灵球也挺好的。
众宝可梦大呼:“好不好的无所谓,主人你什么时候把我们召唤过去?”
白轩淡定的摆了摆手:“急什么,我老婆和女儿还没来呢。”
冠位执事群:714793938
需要5000以上粉丝值。
南秦倾了一个谢,半壁江山塌一空。
忠勇侯府被株连,世代名门望族一朝灰飞烟灭。
谢芳华这个娇房嫡女碾碎芳华,零落成尘。
本以为尘土皆无,奈何上天厚爱,再许一世——
她看着依然繁荣的家族和平安的至亲,发誓只要她在,定要忠勇侯府不倒,谢氏不绝!
于是,她弃闺房,出侯府,混入皇室隐卫的巢穴里习武艺,学权谋。
八年后,她送了皇室一份天大的谢师礼回京!
自此,钟鸣鼎食之家的闺阁里多了一双翻云覆雨手。
美人靠上轻卷云袖,贵妃椅上执手棋盘。
洞若观火,乾坤在握。
弹指风华江山覆,箭羽皇都乱飞花。
南秦京城因她的归来霎时风起云涌。
谢芳华要让世人知道,她这个柔弱的闺阁女子,不止知风月,也知乾坤!
本文一对一,一生一世一双人。
【小剧场抢先看】
凤尾香罗帐如烟似霞,光彩夺目,上万御林军持箭以候,蓄势待发。
皇宫禁苑,谢芳华高卧在美人靠上,看着对面的男子,指尖轻轻捻动着黑色棋子,淡淡道,“两利相权取其重,两害相权取其轻。连三岁小孩子都知道的道理,你难道不知?”
男子懒洋洋地点头,“知!”
“既然知,为何今日还来?”谢芳华扫了一眼外面包围的御林军,口气严厉,“不怕死无葬身之地?”
男子斜睨了她一眼,无所畏惧,“媳妇儿跑了,自然要追回来!”
谢芳华眉心一动,继而讽刺一笑,“你媳妇跑了,来找本宫作何?”
男子忽然夺过她手中的棋子远远地抛进了香炉里,恶狠狠地看着她道,“穿了皇后的衣服就是皇后了?你问过爷答应了吗?南秦的江山他说了算,女人我说了算!”
—————————————————————————————————
人这一生,总有些东西,是必定要坚持去做和要承担的!写文便是我要一直坚持做的事情,你们便是我要承担的甜蜜的负担!
——致最亲爱的读者们————by西子情
请喜欢的亲们【收藏】+【留言】,你们的喜欢和陪伴是对我最长情的告白!从今日起,我的爱你们负责,你们的爱由我打包!开启这段风月之路,京门情歌!么么哒!
她本是实力强悍,医术超群的世家家主。
一朝穿越成将军府的废柴嫡小姐,成为第一位被退婚的太子妃,人人嘲讽!
选秀宴上,她被赐嫁给鼎鼎有名的残废王爷。
众人笑:瞎子配残废,天生是一对。
却不知她手握失传丹方,能练绝顶丹药;家养神级萌宠,天下独一无二!
更可怕的是她家残废王爷——
一肚子的腹黑坏水,外加逆天修炼体质,秒杀一众天才。
白天坐轮椅,晚上却缠着她要亲亲、抱抱、举高高……
一边是高冷女神,一边是霸道御姐。两个同样身世成谜,水火不容的女人让他左右为难。而因为他引发的争端缓缓展开,一步一步走向更深层次的秘密……
散文作为一种轻灵而又自由的文体,往往通过生活中偶发的、片断的事象,去反映其复杂的背景和深广的内涵,使得“一粒沙里见世界,半瓣花上说人情”。
在担任企业管理顾问的过程中,时常会有一些管理者问我这样一个问题:“德鲁克的著作那么多,我们应该读哪一本呢?有没有一本著作能够将德鲁克的管理思想与我们面对的现实结合起来?”还有一些管理者则直截了当地表达了自己的意见:德鲁克的管理思想很好,但需要掌握系统的管理学知识,能否介绍一本类似于德鲁克管理思想实践指南的书给我们?
全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。《纽约客》、美国国家公共电台、美国独立书商年度图书!《出版人周刊》《科克斯书评》年度青春文学。B&N年度图书、Goodreads读者票选年度小说。我们爱着爱着就长大了。埃莉诺,一头红发,总穿着肥大的男款衬衫。她想飞离这个世界,飞离班上的女魔头,飞离可怕的继父。帕克,亚洲血统,沉默寡言。他的世界里只有音乐、漫画,和永远考不出的驾照。当埃莉诺遇上帕克,两个年轻而敏感的灵魂之间,一段纯真却令人心碎的故事徐徐展开。
读《诺贝尔奖百年英杰学生读本》这样的精品书是智慧上的愉悦。青少年朋友从这些巨人的足迹中,可以学会如何正确对待成功与失败、欢乐与痛苦、顺利与磨难,懂得应该如何对待人生,如何正确地设计自己,塑造自我,把握未来。
《诗经》在中国乃至世界文化史上都占有重要地位。它描写现实、反映现实的写作手法,开创了诗歌创作的现实主义优良传统,历代诗人的诗歌创作不同程序地受到《诗经》的影响。《诗经》曾被译为多国文字,日本、朝鲜、越南、法国、德国、英国、俄国都有译本,流传非常广泛。作为创造民族新文化的基石,我们一定要很好地继承这一光辉灿烂的文化遗产。孔丘编选的《诗经》对诗经的诗篇进行了翻译和解说,是一本很好的研读《诗经》的工具书。
《一个孤独漫步者的遐想》是法国大文豪让·雅克·卢梭临终遗作,是他在生命最后的日子里,在“再没有兄弟、邻人、朋友,没有任何人可以往来”的悲凄境况下,坦然展露的思想和感情。书中收录了十篇漫步遐想,表达了卢梭推崇感情、赞扬自我、热爱大自然的高尚情怀。